Brazilian Jiu Jitsu Wörterbuch

 

 

Wir haben von unserer Schülerin für euch ein komplettes und wahrscheinlich in dieser Form das erste deutsche Wörterbuch plus Ratgeber für Brazilian Jiu Jitsu zur Verfügung gestellt bekommen. Wir möchten das natürlich mit euch teilen. Wir haben es erstmal kommentarlos kopiert. Wir werden die einzelnen Worte den Sprachen gemäß natürlich noch anpassen. Infos zu unseren Programmen findet ihr auch hier:

BJJ Offenbach

Kampfsport Frankfurt

Kampfsport Aschaffenburg

Kampfsport Hanau

Personal Training Offenbach

Falls ihr die passende BJJ Ausrüstung sucht schaut euch auch vorab mal in unserem Kampfsportshop um.

 

Wörterbuch

Abkürzungen f = femininum jmdn. = jemanden JU = Judo m = maskulinum mü. = Mündlich n = neutrum o. = oder ququ. = quelqu’un schr. = Schriftlich so. = someone tr. = transitives Verb WR = Wrestling

2.1 Grundbegriffe Brazilian Jiu Jitsu

n; BJJ /bi?d?e?d?e?/, n ; Brasilianisches Jiu-Jitsu, n, Grappling, n ; Luta Livre, n Jiu Jitsu Brésilien, JJB /?i?ibe/, m; Grappling, m; jiu-jitsu, m ; jjbiste (mü), m Jiu Jitsu ; BJJ ; Brazilian Jiu Jitsu, Gracie Jiu Jitsu; Grappling ; Jiu Jitsu; Jits ; Luta Livre

Brasilianisches Jiu-Jitsu kann mit dem Gi und ohne Gi, in normaler Shorts und T-shirt, ausgeübt werden. Oben genannte Begriffe sind Oberbegriffe für diesen Sport im Allgemeinen. Geht es aber darum, zu unterscheiden, ob es um das Kämpfen oder das Training im Gi oder ohne Gi geht, wird differenziert.

(im Brazilian Jiu Jitsu Frankfurt wird nur ohne Gi trainiert - BJJ Offenbach steht für Gi und No Gi)

Gi, n ; Gi-Training, n; GI, n; BJJ1 gi, m ; JJB Gi ;BJJ Nogi, n ;

Nogi-Training, m ; Grappling, m Nogi, m; NOGI, m; NoGi, m ; Grappling, m NOGI; Nogi mit oder ohne Gi trainieren; GI oder NOGI trainieren faire Gi ou Nogi, s’entrainer avec ou sans le gi ; s’entrainer en Gi ou en Nogi (to) train gi or nogi; (to) train with or without the gi

Verschiedene Bezeichnungen für Personen, die BJJ trainieren: Bjjler2, m, - ; BJJ-ler, m, - ; Grappler, m, - ; Jiujitsuka Jiujitsuka, m; jujitsuka3, m ; grappler4, pratiquant de JiuJitsu1; jiujitsukate, f(mü.)

 

2.1.1 Training Die Räumlichkeiten, in denen man sich regelmäßig zum Training trifft : Gym, n, -s ; Dojo /do?jo/ o. /do?d?o/, n, -s dojo /do?o/, m ; salle, f; club, m; gym, m gym, academy, school

(hier gelangt ihr zum zum <link 110 - internal-link Pyranha-MMA>Brazilian Jiu Jitsu Frankfurt</link>) und hier zum <link 31 - internal-link Pyranha-MMA>Brazilian Jiu Jitsu Offenbach</link>

Der Bereich auf dem trainiert und gekämpft wird, ist mit speziellen Bodenmatten ausgelegt, um das Fallen und Rollen auf dem Boden abzudämpfen. Unter der Matte ist der Bereich zu verstehen, in und auf dem trainiert wird.

(Beim BJJ Offenbach wird auf den besten Matten, die es gibt trainiert - Dollarmur)

Matte, f ; Mattenfläche, f tatami, m; tapis, m the mats 2; mat Trainer, m; Coach m prof, m o. f ; entraineur, m; coach / k?t? / , m ; mestre /m?st?e/, m ; sensei, m teacher ; coach ; mestre ; instructor ; trainer

Wir haben beim Brazilian Jiu Jitsu Offenbach mehrere Schwarzgurte beschäftigt

Die Gruppe, mit denen man trainiert, die derselben Schule folgt und für die man in Wettkämpfen antritt, ist das eigene Team. Team, n, -s club, m; team, f team

Hier ist unser <link 82 - internal-link Pyranha-MMA>Team</link>

Generell die Personen mit denen man trainiert: Trainingspartner, m, - ; Trainingspartnerin, f, -nen ; Teamkollege, m, -n partenaire d’entrainement, m o. f. ; collègue, m o. f. training partner; teammate

Die Person, mit der man während des Trainings eine bestimmte Übung macht oder kämpfst. Partner, m, - partenaire, m o. f ; uke (JU), m partner

Üblicherweise besteht eine Trainingseinheit aus Aufwärmen mit Koordinationsübungen, Techniktraining und Kämpfen. Beim Kämpfen im BJJ-Training wird in wettkampfähnlichen Bedingungen, 5 - 10 Minuten Runden, abgesprochenen erlaubte und illegale Techniken, miteinander gekämpft. Gibt einer der Partner auf, wird einfach in der Ausgangsposition wieder angefangen. Die spezifische Bezeichnung dafür im BJJ ist Rollen. Der Begriff Sparring wird ursprünglich nur für Kampfsportarten mit Schlägen und Tritten, wie Boxen, Kickboxen, Thaiboxen oder MMA benutzt. Immer häufiger hört man aber auch Sparring für Übungskämpfe im BJJ.

Hier findet ihr die Programme fürs <link 8 - internal-link Pyranha-MMA>Kickboxen Frankfurt </link>

Hier gehts zum <link 69 - internal-link Pyranha-MMA>Boxen Offenbach</link>

rollen ; kämpfen rouler ; tourner roll; spar; Rollen, n ; Sparring, m randori (JU), m ; sparring, m sparring

Fängt die Runde aus einer bestimmten Position an, zum Beispiel aus der Full Guard oder aus der Mount, um Angriff und Verteidigung aus dieser Position zu üben spricht man von Positionssparring. Positionssparring, n, -s sparring de position, m positional sparring

Bei einer weiteren speziellen Form des Rollens wird keine Kraft benutzt, sondern nur, immer im Hinblick auf die Reaktion des Partners, die Bewegungsabfolgen ausgeführt. Flowroll, m, -s rouler doucement flowroll

Es treffen sich Bjj-ler aus verschiedenen Teams, um zusammen zu rollen. Open Mat, m o. n o. f, -s open mat, m open mat

Im Training wie im Wettkampf signalisiert der Gegner durch klopfen mit Fuß oder flachen Hand auf der Matte oder am Partner oder durch verbale Äußerungen wie „Stopp“ oder ähnlichen Äußerungen, dass er aufgibt. tappen /t??pn/ ; abklopfen taper (to) tap jmdn. tappen (tr.) soumettre ququ. (to) submit so. getappt werden se faire soumettre (to) get submitted

Wir achten beim BJJ Offenbach und BJJ Frankfurt sehr auf faires Miteinander

Die Ausrüstung fürs Gi-Training: Gi, m, -s; Anzug, m, ¨-e, ; Kimono, m, -s kimono, m; gi, m Gi ; BJJ- gear

Der Teil des Gis, an dem der Stoff verstärkt ist, mit dem der Partner kontrolliert und gewürgt werden kann. Genau genommen ist im Englischen der obere Teil um den Hals Collar und der untere Teil Lapel, oft wird diese Unterscheidung aber nicht gemacht.

Oberer Abschnitt (um den Hals): Revers , m -s ; Kragen, m, - col, m; lapel, m ; encolure6 collar ; lapel

Untere Abschnitt: Revers, m, -e; Lapel, n ; Revert, n lapel, m ; revers lapel Gürtel, m, - ceinture, f belt

Das Leistungsniveau, das die Gürtelfarbe repräsentiert: Gurt, m; ceinture, f.; niveau, m. belt ; level ; ranking Blaugurt sein; Bluebelt sein Mein Trainer ist noch kein Schwarzgurt/ Blackbelt. être bleue ; être ceinture bleue Mon prof n‘es pas noire encore. (to) be a blue belt My coach is not a black belt yet.

Liste der Gürtelstufen vom Anfänger zum Experten Graduation des ceintures Belt Ranking System

weiß blau; Bluebelt Lila; purple braun schwarz; Blackbelt blanche bleue violette; mauve (Belgien) marron noire white blue purple brown black (Bei uns im Brazilian Jiu Jitsu Offenbach haben wir Partner in allen Gürtelgraduierungen)

Manche Schulen benutzen ein Stripe-System, bei dem man in den Gürtelfarben für besondere Erfolge im Ermessen des Trainers bis zu vier Streifen erhält. Dies ist ein Stück weißes Tape, das auf den schwarzen Teil des BJJ-Gürtels geklebt wird. Beim <link 9 - internal-link Pyranha-MMA>Kinderkampfsport Offenbach</link> benutzen wir dieses System auch

Stripe, m, -s; Streifen, m, - barette, f; grao, m stripe

Die Ausrüstung fürs Nogi-Training: Rashguard, f, -s rashguard, f; lycra, f o. m rashguard Grapplinghose, m, -n short de grappling, m Grapplingshorts

 

2.1.2 Grundbewegungen Grip,

m, -s; Griff, m, -e grip, m /gri?p/ grip Griffkampf, m; kumikata /kymikata/ , m Grip fight; sich die Griffe holen imposer son kumikata impose one’s grips Griff lösen casser le grip ; casser le kumikata break the grip

Um den Gegner im Nogi zu kontrollieren, benutzt man den Clinch, dabei presst man den Oberkörper des Gegners an sich. Je nachdem, ob der Arm dabei unter der Achsel des Gegners oder über der Schulter liegt, spricht man von Under- oder Overhook.

Clinch, m ,-es clinch, m; étreinte clinch clinchen7 ; greifen ; klammern 10 clincher, serrer (to) clinch Underhook, m, -s; underhook, m underhook overhook, m, -s overhook, m overhook Postura; f; Aufrichten ; Haltung posture, f posture aufrichten posturer (to) posture

Die Beinbewegung und Mobilität des Gegners wird durch Einhaken des Fußes am gegnerischen Bein beinträchtig und kontrolliert.

hook, m, -s; Haken, m, - crochet, m hook Die gezielte Wiederholung einer bestimmten Bewegung oder Technik.

Drill, m; Übung, f, -en drill, m ; exercice de répétition, m drill drillen ; üben faire des drills ; répéter (to) drill

Bewegungen, die gekonnt und beim Kämpfen integriert werden sollten. Shrimp, m, -s; Hip-Escape, m, -s langouste, f; shrimp ; elbow escape8 ; hip-escape shrimpen sortir la hanche; faire la langouste (to) shrimp ; (to) hip-escape bridgen, brücken ponter (to) bridge Drehen der Hüfte, n inversement des hanches, m switching the hips Sprawl (WR), m, -s sprawl, /sp???/, m sprawl (WR)

Grundtechniken trainieren wir im Basic Training vom <link 14 - internal-link Pyranha-MMA>MMA Frankfurt</link>

 

2.2 Techniken Technik im Abstrakten ist das Wissen über die Bewegungsabläufe und die Kraftverhältnisse und diese exakt und im richtigen Moment anzuwenden. Beherrscht ein Kämpfer dies, sagt man, dass er technisch kämpft. technisch kämpfen être technique (to) be technical Eine Technik im Konkreten ist ein bestimmter Bewegungsablauf, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen. Technik, f, -en technique, f technique

 

2.2.1 Würfe und Takedowns Ein Kampf im BJJ fängt im Stand an, es stehen sich also zwei Gegner gegenüber, die das Kampfgeschehen an den Boden bringen wollen. Die meisten Techniken wurden aus dem Judo oder dem Ringen übernommen, woher auch die Namen übernommen wurden. Teilweise kommt es zu Überschneidungen. Hier werden die Takedowns aufgezählt, die am effektivsten ins BJJ integriert werden konnten. Stand, m Er hat im Stand dominieren können debout,; tachiwaza, m Il a pu dominer debout stand-up His stand up was superior. Stand kämpfen travailler debout (to) do stand-up Takedown, m, -s ; Take Down amenée au sol, f take down ; takedown jmdn. werfen (tr) ; jmdn. an Boden bringen amener ququ. au sol (tr.) (to) take so. down (tr.) Wurf, m, ¨-e projection, f throw Arm-drag, m, -s arm-drag /a?md?ag/, m arm-drag Hüftwurf, m, ¨-e Projection de hanche, f Hip-throw O-goshi, m, -s O-goshi classic hip-throw 7 Fireman’s Carry; m, -s; Kataguruma, m, -s katagurma, m fireman’s carry Suplex; m, -ssen suplex f ; souplex, f ; souplesse, f suplex Fußfeger; Feger balayage, m; fauchage; m sweep, trip O-soto-gari, m, -s; Osotogari, m, -s ; große Außenssichel, f, -n o-soto-gari, m ; fauchage extérieur, m O Soto Gari,; outside leg trip O-uchi-gari, Ouchigari,m -s; m, -s; Innensichel, f, - o-uchi-gari ; fauchage intérieur, m Ouchi Gari; inside leg trip Beinangriffe attaques des jambes Leg attacks Single leg, m, -s single-leg, m; one leg 9 single leg, single Double leg (WR), m, -s double-leg (WR), m, baiana,, m double leg (WR); baiana takedown 10, double Ankle pick ankle pick ankle-pick Seoi-nage (JU) m, -s; Seoi Nage, m, -s; Schulterwurf, m, ¨-e seoinage (JU), m; ippon-seio, m seoi-nage (JU) ; seoinage

Wir bieten auch Ringen bei uns an. Hier gehts zum <link 1 - internal-link Pyranha-MMA>Ringen Offenbach</link>

 

2.2.2 Positionen Für jede Position, die während des Kämpfens auftauchen kann, gibt es den Standpunkt des Gegners, der sich oben befindet und der sich unten befindet. Die Unterscheidung ist essentiell. Oben / unten sein être au-dessus / au-dessous; être dominant/ dominé 5 To be on top/ on bottom, to have top/bottom position Bodenkampf, m newaza (JU), m ; combat au sol, m groundfight Eine neutrale Grundposition ist die Guard. Der untere Partner, der die Guard hat, kann von dieser Position aus angreifen oder sweepen, der obere Gegner, der in der Guard ist, muss an den Beinen des Gegners vorbeikommen. Guard /g??t/, f, -s ; full guard garde, f guard, full guard

Wenn ein Gegner aus der Standposition hinsetzt und sich selbst in die Guard positioniert: Guard pullen /pu?ln/ tirer la garde; (to) pull guard Wenn ein Gegner den Partner kontrolliert und im Springen mit den Beinen umklammert: in die Guard springen jeter la garde, sauter la garde (to) jump guard Wenn die Füße am Rücken des Gegners überkreuzt werden, spricht man von geschlossener Guard. geschlossene Guard, f ; closed Guard, f garde fermée closed guard die Guard zumachen fermer la garde (to) close the guard Wenn der obere Gegner es schafft die Verriegelung der Füße aufzubrechen spricht man von Guard öffnen und die Kämpfer befinden sich dann in der offenen Guard. offene Guard, f garde ouverte, f open guard die Guard öffnen ouvrir la garde (to) open the guard Position halten, Position kontrollieren garder la position, contrôler hold the position, keep controlling Befreiung, f, -en; Escape, m, -s sortie, f escape Neutrale Positionen: Half Guard, f, -s; demi-garde, f; demi garde, f half guard ; half-guard deep Half Guard, tiefe Hal demi garde profonde deep half guard knee shield, n, -s; Knie shield Z-garde, f ; bouclier, m knee shield 50/50 /f?ftif?fti/, f ; 50-50, f Garde 50/50, f; position cinquante-cinquante, f 50/50 guard, 50-50 Turtle, f ; Bank, f tortue, f ; quatre-pattes turtle, all-fours

Wir beim <link 14 - internal-link Pyranha-MMA>MMA Frankfurt</link> trainieren hauptsächlich Takedowns anstelle von Guardpulls

Dominante Positionen: Side-Kontrolle, f; mounted Side, Kreuzposition ; Side 100 kilo, f; Contôle latéral 11, m ; Side-Control, m (Québec) 12, side, f (mü) ; en croix Side control Nord-Süd, f ; Nord-South13; nord-sud North-south position 14; north south Knee-on-belly, Knie-auf-dem-Bauch-Position15 genou-ventre; genou-poitrine ; position genou sur l’abdomen 5 ; genou monté, m knee on belly; knee-on-stomach position Mount, f; Mount-Position montée f; position montée mount; mount position ; full mount S-Mount, f S-mount; position montée en S S-mount ; Z-mount Rücken, m, - ; Backmount dos, m; backmount,; rearmount den Rücken nehmen prendre le dos (to) take the back Spezifische Formen der Guard: Butterflyguard, f, -s ; Schmetterlings-Guard-Position 15 , f, -en garde papillon,5 f butterfly guard X-Guard X Garde X-guard Spiderguard, f, -s ; Spinnenguard, f, -s garde araignée 5, f ; spider garde16, f spider guard 17 Benannt nach dem Jiu-Jitsuka Ricardo De La Riva De-La-Riva-Guard, f delariva, f; DLR (schr) De La Riva guard18; DLR (schr.)

 

2.2.3. Sweeps und Passes Sweeps wendet man aus Positionen von unten an. Durch einen gelungenen Sweep wird der Gegner, der oben ist in die Bottom-Position gezwungen. Passes wendet man in der Guard und der Half-Guard von oben an. Durch einen gelungenen Pass verschafft man sich eine dominante Position über den Gegner. Sweep, m -s; renversement, m sweep jmd. sweepen (tr) renverser ququ. (tr); sweeper to sweep so. (tr) Spezielle Sweeps: Scissor Sweep, m, -s scissor, m ; ciseaux scissor sweep Hip-bump-Sweep, m; Belly-sweep, m, -s Hip-bump, m Hip-bump-sweep, belly-sweep Flower-sweep, m, -s Flower-sweep, m Flower-sweep Pendulum-Sweep, m, -s ; Pendelsweep, m, -s pendule, m ; pendulum, m pendulum-sweep Berimbolo, f berimbolo, f berimbolo

die Guard passieren, die Guard passen /pesn/; passen passer la garde (to) pass the guard ; pass Guardpass, m, -es ; Überwinden der Guard-Position15 (schr), n ; Passing the guard19, n passage de garde, m guard pass, passing the guard Spezielle Formen des Guardpasses: Knee-slide-pass, m, -es knee-slide, m knee-cross-pass ; knee-slide pass X-Pass, m, -es X-pass, m; passage en X X- pass Double-under-Pass double-under double-under pass Torreando-Pass, m; Stierpass, m torreando pass, m torreando pass, bullfighter pass20

 

2.2.4 Submissions Die Submission ist die Technik, die zur Aufgabe führt, Armhebel und Würger gehören zu den beliebtesten Submissions; aber auch der Moment, also der Prozess durch den der Kampf durch Aufgabe des Gegners beendet wird. Sie konnte sich alle Siege durch Submission holen. Die Technik: Submission, f, -s ; Aufgabetechnik5 soumission, f submission; sub (schr) ; submission hold Der Moment: Submission, f, -s; Aufgabe finalisation, f; soumission finish ; submission eine Submission ziehen, durchziehen placer une soumission to hit a submission

Bei Submissions wird grundsätzlich zwischen Würgern und Hebeln unterschieden. Bei ersterem wird der Gegner durch Abschneiden der Luft- oder Blutzufuhr zum Gehirn, außer Kraft gesetzt. Bei Letzterem wird der Gegner durch ein gebrochenes Gliedmaß außer Kraft gesetzt.

Würger, m, - ; Choke, m, -s étranglement, m choke ; chokehold Spezielle Würgetechniken: Guillotine, f, -n guillotine,f guillotine ; guillotine choke Rear naked choke, m, -s; RNC (schr.), Mata Leon; Lion Killer, m mata leon, f rear naked choke, lion killer, RNC (schr.) Anaconda, m, -s ; Anaconda choke, m, -s Anaconda, f Anaconda choke D’Arce Choke d’arce; m; d’Arce choke ; Brabo choke Triangle /tra?æ???l/, n o. m, -s; Triangel /t?iang?l/, m o. n, -s ; Triangolo, n, -s; Dreieckshebel, m, -; Sangaku (JU), m, -s Triangle, m; Sankaku /sãkaku/, m Triangle ; triangle choke Inverted triangle Triangle inversé Inverted triangle Flying Triangle, m, -s triangle à la volée, m flying triangle Collar Choke, m, -s étranglement croisé, m; juji jime (JU) /?y?i?ime/, m cross collar choke Bow and Arrow, m, -s ; Bow & Arrow arc-flèche, m ; bow and arrow, okuri eri jime (JU) bow and arrow Genickhebel, m, - ; Neckcrank, m, -s clé de nuque, f neck crank Gogoplata, f, -s gogoplata, f gogoplata Hebel, m, - clé, f joint-Lock Armhebel, m, - clé de bras, f armbar Armbar, m, -s; Gestreckter Armhebel, -; Seitstreckhebel15, m, - jujigatame /?y?igatame/, m; juji /?y?i/ (mündl.); armbar /a?mba?/, m, clé de bras straight armbar Flying Armbar, m jiu Ji à la volée, m flying armbar Variationen des gebeugten Armhebels: Benannt nach dem Judoka Masahiko Kimura. Kimura, f, -s ; Ude Garame ; Double-wrist-lock Kimura, f; Ude Garame Kimura, Ude Garame; double-wrist-lock Amerikana, f, -s; Figure-four-Armbeugehebel21 Americana, f Americana Omoplata, f ; -s Omoplata; f Omoplata Beinhebel, m, - Clé de jambes Leglog Knee-bar [ni?ba?], m, -s; Kniehebel, m, - clé de genou,f ; Kneebar /ni?ba?/ ; f kneebar Footlock, m, -s; Fußhebel, m, - ; straight footlock clé de cheville, f footlock ; straight footlock toehold, m, -s kimura de cheville, f toehold Heelhook, m, -s; Fußgelenksdrehhebel15 (schr.), m, - clé de talon, f; heelhook /i?l?uk/, m heelhook Bizeps Slicer; m, - compression du biceps, f bicep’s slicer, biceps crusher calf slicer, m compression du mollet, f calf slicer

 

2.3 Wettkämpfe Wettkämpfe werden nach verschiedenen Regelwerken ausgerichtet. Dabei wird festgesetzt welche Leistungsklassen und Gewichtsklassen eingeteilt werden, welche Techniken jeweils erlaubt oder verboten sind und ob und welches Zeitlimit es gibt und ob ein Sieg nur durch Submission geholt werden kann oder ob durch ein Punktesystem ein Sieg nach Punkten geholt werden kann. Es gibt Wettkämpfen, bei denen nur mit oder nur ohne Gi gekämpft wird und es gibt welche, bei denen in beiden Klassen angetreten werden kann.

BJJ, Gi-Klasse compétition GI, Jiu Jitsu Brésilien, judo-newaza GI, BJJ Submission Wrestling, n ; Nogi-Klasse, f ; Nogi ; Luta Livre, n compétition NOGI, ; Nogi ; grappling, NOGI, Submission Wrestling, Grappling Kampfklasse22, Klasse Catégorie, f; caté (mü) division, categorie, class Gewichtsklasse, f, -n catégorie de poids, f weight-class

Die Wettkämpfer werden üblicherweise kurz vor Beginn der Kämpfe gewogen.

Waage, f (ohne Artikel) ; Wiegen, n pesée, f weigh-in

Kampfrichter, m, - ; Kampfrichterin, f, -nen; Ref, m, -s (mü) ; Schiedsrichter, m, - arbitre, m referee ; ref

Die Ansagen des Kampfrichters, wenn der Kampf beginnt:

Kämpfen! ; Fight!; kombatch kombatch!11 ; combattez! fight ! ; kombatch ! und wenn der Kampf unterbrochen wird: Stop! ; Halt! ; Paro! Paro ! Hold! ; Paro!

Manche Regelwerke gibt es ein System nach dem es für bestimmte Techniken oder die Kontrolle über bestimmte Positionen verschiedene Anzahl von Punkten gibt. Punktrichter officiel de table, juge de table 11 table official Punkt, m, -e point, m point nach Punkten führen/ hinten liegen mener aux points / perdre aux points (to) lead by points / to be behind on points

Bei manchen Regelwerken gibt es einen Vorteilspunkt für fast erfolgreiche Submissions oder Sweeps Vorteilspunkte oder Strafpunkte für Passivität, die nur bei Punktegleichstand der beiden Kämpfer ausschlaggebend sind.

Vorteilspunkt, m, -e; Vorteil23, m, -e; Advantage, m, -s avantage, m advantage ; advantage-point

Strafpunkt, m , -e; Strafe, f, -n pénalité penalty

Disqualifikation, f disqualification, f DQ ; disqualification disqualifiziert werden se faire disqualifier (to) get disqualified; to get DQ’d

Wenn ein Kämpfer absichtlich in einer Position verharrt ohne anzugreifen oder den Kampf weiterzubringen, spricht man von Passivität und dies kann zu Strafpunkten führen.

Passivität, f passivité, f , manque de combativité 11 stalling, lack of combativeness ; passivity stallen bloquer le jeu (to) stall

Bei Wettkämpfen ohne Punktesystem, gewinnt der, der seinen Gegner zum tappen gebracht hat. Entweder es gibt kein Zeitlimit und es wird gekämpft, bis einer aufgibt oder es gibt ein Zeitlimit und gab es keine Submission kommt es zu einer Entscheidung durch den Kampfrichter, durch Zufallsprinzip oder durch die schnellere Befreiung aus einer dominanten Position.

Submission Only; No points Der Wettkampf ist Submission only. Submission only; sans comptage de points Submission only; sub only

Bei Kämpfen im Gi sind die Leistungsklassen nach den Gürtelfarben eingeteilt, im Nogi unterscheidet man nach Erfahrung in Jahren.

0-2 Jahre 2-5 Jahre mehr als 5 Jahre

Beginner, Anfänger Advanced Elite; Expert débutant intermédiaire confirmé beginner advanced elite ; expert

Auf den meisten BJJ-Wettkämpfen wird im K.O. – System gekämpft, bei dem man bei ausscheidet, wenn man einen Kampf verliert oder in die nächste Runde, bis zum Finale, kommt, wenn man einen Kampf gewinnt. K.O. -System tournoi par élimination single elimination Bracket, n; Turnierbaum, m tableau de compétition, m; tableau bracket Jeder-gegen-jeden, n poule, m o. f. ; pool, f. o. m round-robin

Auf vielen Wettkämpfen gibt es die Möglichkeit in der Open Class zu kämpfen, bei der alle Kampfklassen zusammengelegt werden.

Open class, f; Offene Klasse absolut, m; absolute, m; open class, m open class,; absolute 6 3.

 

Register A - J K-Z 100 kilos (fr 2.2.2 p 15) k.o.-system (de 2.3 p 24) 50-50 (de,en,fr 2.2.2 p 15) kämpfen (de 2.1.1 p 6) abklopfen (de 2.1.1 p 7) kämpfen! (de 2.3 p 22) absolut (fr 2.3 p 24) kampfklasse (de 2.3 p 21) absolute (en,fr 2.3 p 24) Kampfrichter (de 2.3 p 22) - Kampfrichterin (de 2.3 p 22) academy (en 2.1.1 p 6) kataguruma (de 2.2.1 p 12) advanced (de,en 2.3 p 23) keep controlling (2.2.2 p 14) advantage (de,en 2.3 p 23) - a. point (en 2.3 p 23) kimono (de, fr 2.1.1 p 8) all-fours (en 2.2.2 p 15) kimura (de,en,fr 2.2.4 p 20) amenée au sol (fr 2.2.1 p 12) klasse (de 2.3 p 21) americana (de,en,fr 2.2.4 p 20) knee-bar (de,en,fr 2.2.4 p 21) anaconda (de,en,fr 2.2.4 p 19) knee-cross-pass (en 2.2.3 p 18) anaconda choke (en 2.2.4 p 19) knee-on-belly (de,en 2.2.2 p 15) ankle pick (de,en,fr 2.2.1 p 13) knee-on-stomach position (en 2.2.2 p 15) anzug (de 2.1.1 p 7) knee-shield (de,en 2.2.2 p 15) arbitre (fr 2.3 p 22) knee-slide (fr 2.2.3 p 17) arc-flèche (fr 2.2.4 p 19) knee-slide-pass (de,en 2.2.3 p 17) armbar (en,de,fr 2.2.4 p 20) knie shield (de 2.2.2 p 15) arm-drag (de,en,fr 2.2.1 p 12) Knie-auf-dem-Bauch-Position (de 2.2.2 p 15) armhebel (de 2.2.4 p 20) Kniehebel (de 2.2.4 p 21) arraignée - garde a. (fr 2.2.2 p 16) kontrollieren - Position k. (2.2.2 p 14) attaque des jambes (fr 2.2.1 p 13) Kragen (de 2.1.1 p 8) au- dessous - être a. (fr 2.2.2 p 13) Kreutposition (de 2.2.2 p 15) au-dessus - être a. (fr 2.2.2 p 13) kumikata (fr 2.1.2 p 9) - imposer son k. (fr 2.1.2 p 9) aufgabe (de 2.2.4 p 18) lack of combativeness (en 2.3 p 23) aufgabetechnik (de 2.2.4 p 18) langouste (fr 2.1.2 p 10) - faire la l. (2.1.2 p 10) aufrichten (de 2.1.2 p 10) lapel (de, en, fr 2.1.1 p 8) außensichel (de 2.2.1 p 12) - große A. (de 2.2.1 p 12) lead by points (en 2.3 p 23) backmount (de,en 2.2.2 p 16) leg attack (en 2.2.1 p 13) baiana (fr 2.2.1 p 13) leglock (en 2.2.4 p 21) baiana takedown (en 2.2.1 p 13) level (2.1.1 p 8) balayage (fr 2.2.1 p 12) Lila (de 2.1.1 p 8) bank (de 2.2.2 p 15) lion killer (de,en 2.2.4 p 19) barette (fr 2.1.1 p 9) luta livre (2.1 p 1) ; (de,en 2.3 p21) befreiung (de 2.2.2 p 15) lycra (fr 2.1.1 p 9) beginner (de, en 2.3 p 23) manque de combativité (fr 2.3 p 23) behind on points (en 2.3 p 23) marron (fr 2.1.1 p 8) beinangriff (de 2.2.1 p 13) mat (en 2.1.1 p 6) - open m. (de, en ,fr 2.1.1 p 7) 26 beinhebel (de 2.2.4 p 21) mata leon (de,fr 2.2.4 p 19) belly sweep (en 2.2.3 p 17) mats - the mats (2.1.1 p 6) belt (2.1.1 p 8) Matte (de 2.1.1 p 6) berimbolo (de,en,fr 2.2.3 p 17) Mattenfläche (de 2.1.1 p 6) biceps - b. slicer (en 2.2.4 p 21) - b. crusher (en 2.2.4 p 21) mauve (fr 2.1.1 p 8) bizeps slicer (de 2.2.4 p 21) mener aux points (fr 2.3 p 23) BJJ (en,de 2.1, p 5) mestre (en, fr 2.1.1 p 6) BJJler (de 2.1 p 5) montée (fr 2.2.2 p 16) black (en 2.1.1 p 8) mount (de,en 2.2.2 p 16) Blackbelt (de 2.1.1 p 8) mounted - m. side (de 2.2.2 p 15) blanche (fr 2.1.1 p 8) mount-position (en,de 2.2.2 p 16) blau (de 2.1.1 p 8) neckcrank (de,en 2.2.4 p 20) blaugurt sein (de 2.1.1 p 8) nehmen - den Rücken n. (de 2.2.2 p 16) bleue (fr 2.1.1 p 8) - être b. (fr 2.1.1 p 8) newaza (fr 2.2.2 p 13) bloquer le jeu (fr 2.3 p 23) niveau (fr 2.1.1 p 8) blue (en 2.1.1 p 8) - b. belt (en 2.1.1 p 8) nogi (de,en,fr 2.1 p 5) ; (de,en,fr 2.3 p 21) Bluebelt (de 2.1.1 p 8) Nogi-Training (de 2.1 p 5) bodenkampf (de 2.2.2 p 13) noire (fr 2.1.1 p 8) bottom - be on b. (en 2.2.2 p 13) - b. position (en 2.2.2 p 13) nord-south (de 2.2.2 p 15) bouclier (fr 2.2.2 p 15) nord-süd (de 2.2.2 p 15) bow and arrow (de,en,fr 2.2.4 p 19) nord-sud (fr 2.2.2 p 15) brabo choke (en 2.2.4 p 19) north-south (en 2.2.2 p 15) - n. position (en 2.2.2 p 15) bracket (de,en 2.3 p 24) oben sein (de 2.2.2 p 13) Brasilianisches Jiu Jitsu (de 2.1, p 5) offene guard (de 2.2.2 p 14) braun (de 2.1.1 p 8) offene Klasse (de 2.3 p 24) Brazilian Jiu-Jitsu (de,en 2.1, p 5) officiel de table (fr 2.3 p 22) bridge (en 2.1.2 p 11) öffnen - die Guard ö. (de 2.2.2 p 14) bridgen (de 2.1.2 p 10) ogoshi (de, fr 2.2.1 p 12) brown (en 2.1.1 p 8) okuri eri jime (fr 2.2.4 p 19) brücken (de 2.1.2 p 10) omoplata (de,en,fr 2.2.4 p 21) bullfighter-pass (en 2.2.3 p 18) one leg (fr 2.2.1 p 13) butterflyguard (en,de 2.2.2 p 16) open class (de,en,fr 2.3 p 24) calf slicer (de,en 2.2.4 p 21) open mat (de, en, fr 2.1.1 p 7) caté (fr 2.3 p 21) open -o. guard (en 2.2.2 p 14) o. the guard (en 2.2.2 p 14) categorie (en 2.3 p 21) osotogari (de,en,fr 2.2.1 p 12) catégorie (fr 2.3 p 21) - c. de poids (fr 2.3 p 22) ouverte - g. ouverte (fr 2.2.2 p 14) ceinture (fr 2.1.1 p 8) ouvrir la garde (fr 2.2.2 p 14) choke (en 2.2.4 p 18) overhook (de,en, fr 2.1.2 p 10) chokehold (en 2.2.4 p 18) papillon - garde p. (fr 2.2.2 p 16) 27 ciseaux (fr 2.2.3 p 17) paro! (de,en,fr 2.3 p 22) class (en 2.3 p 21) partenaire (fr 2.1.1 p 6) classic hip throw (en 2.2.1 p 12) partner (de, fr 2.1.1 p 6) - training p. (fr 2.1.1 p 6) clé (fr 2.2.4 p 20) pass (en 2.2.3 p 17) - p. the guard (en 2.2.3 p 17) clé de bras (fr 2.2.4 p 20) passage de guard (fr 2.2.3 p 17) clé de cheville (fr 2.2.4 p 21) passage en x (fr 2.2.3 p 18) clé de genou (fr 2.2.4 p 21) passen (de 2.2.3 p 17) - die Guard p. (de 2.2.3 p 17) clé de jambe (fr 2.2.4 p 21) passer la garde (fr 2.2.3 p 17) clé de nuque (fr 2.2.4 p 20) passieren - die Guard p. (de 2.2.3 p 17) clé de talon (fr 2.2.4 p 21) passing the guard (de,en 2.2.3 p 17) clinch (de, en ,fr 2.1.2 p 9) ; (en 2.1.2 p 10) Passivität (de 2.3 p 23) clinchen (de 2.1.2 p 9) passivité (fr 2.3 p 23) clincher (fr 2.1.2 p 10) passivity (en 2.3 p 23) close the guard (en 2.2.2 p 14) pénalité (fr 2.3 p 23) closed guard (de,en 2.2.2 p 14) penalty (en 2.3 p 23) club (fr 2.1.1 p 6 ) pendule (fr 2.2.3 p 17) coach (de, en, fr 2.1.1 p 6) pendulum-sweep (de, en 2.2.3 p 17) col (fr 2.1.1 p 8) perdre aux points (fr 2.3 p 23) collar choke (de 2.2.4 p 19) pesée (fr 2.3 p 22) collègue (fr 2.1.1 p 6) placer - p. une soumission (fr 2.2.4 p 18) combat - c. au sol (fr 2.2.2 p 13) point (en,fr 2.3 p 22) combattez! (fr 2.3 p 22) ponter (fr 2.1.2 p 11) compression - c. du mollet (fr 2.2.4 p 21) - c. du biceps (fr 2.2.4 p 21) position - sparring de p. (fr 2.1.1 p 7) - p. halten (de 2.2.2 p 14) - p. kontrollieren (de 2.2.2 p 14) - garder la p. (fr 2.2.2 p 14) - hold the p. (en 2.2.2 p 14) conrôle - c. latéral (fr 2.2.2 p 15) -c. en croix (fr 2.2.2 p 15) position genou-sur-l'abdomen (fr 2.2.2 p 15) contrôler (fr 2.2.2 p 14) position montée (fr 2.2.2 p 16) - p. m. en s (2.2.2 p 16) crochet (fr 2.1.2 p 10) positional sparring (en 2.1.1 p 7) croisé - étranglement c. (fr 2.2.4 p 19) Positionssparring (de 2.1.1 p 7) croix - conrôle en c. (fr 2.2.2 p 15) postura (de 2.1.2 p 10) cross collar choke (en 2.2.4 p 19) posture (en,fr 2.1.2 p 10) d'arce (fr 2.2.4 p 19) posturer (fr 2.1.2 p 10) d'arce choke (de,en 2.2.4 p 19) practicioner - JiuJitsu practicioner (en 2.1 p 5) debout (fr 2.2.1 p 11) - travailler d. (fr 2.2.1 p 11) pratiquant de jiujitsu (fr 2.1 p 5) débutant (fr 2.3 p 23) prendre le dos (fr 2.2.2 p 16) deep half-guard (de,en 2.2.2 p 15) prof (fr 2.1.1 p 6) 28 delariva (fr 2.2.2 p 16) projection (fr 2.2.1 p 12) - p. de hanche (fr 2.2.1 p 12) de-la-riva guard (de,en 2.2.2 p 16) pullen - guard p. (de 2.2.2 p 14) demi-garde (fr 2.2.2 p 15) - d. profonde (fr 2.2.2 p 15) punkt (de 2.3 p 22) disqualification (en,fr 2.3 p 23) punktrichter (de 2.3 p 22) disqualified - get d. (en 2.3 p 23) purple (de, en 2.1.1 p 8) disqualifier - se faire d. (fr 2.3 p 23) quatre-pattes (fr 2.2.2 p 15) disqualifikation (de 2.3 p 23) randori ( fr 2.1.1 p 7) disqualifiziert werden (de 2.3 p 23) ranking (en 2.1.1 p 8) - r. system 2.1.1 p 8) DLR (en,fr 2.2.2 p 16) rashguard (de, en, fr 2.1.1 p 9) dojo (de,fr 2.1.1 p 6) rear naked choke (de,en 2.2.4 p 19) dominant - être d. (fr 2.2.2 p 13) rearmount (en 2.2.2 p 16) dominé (fr 2.2.2 p 13) ref (de,en 2.3 p 22) dos (fr 2.2.2 p 16) referee (en 2.3 p 22) double (en 2.2.1 p 13) renversement (fr 2.2.3 p 17) double leg (de,en,fr 2.2.1 p 13) renverser (fr 2.2.3 p 17) double-under (fr 2.2.3 p 18) répéter (fr 2.1.2 p 10) double-under pass (de,en 2.2.3 p 18) revers (de, fr 2.1.1 p 8) double-wrist-lock (de,en 2.2.4 p 20) RNC (de, en 2.2.4 p 19) DQ (en 2.3 p 23) - get DQ'd (en 2.3 p 23) roll (en 2.1.1 p 6) drehen - d. der Hüfte (de 2.1.2 p 11) rollen (de 2.1.1 p 6 ; 7) drill (de,en,fr 2.1.2 p 10) rouler (fr 2.1.1 p 6) - r. doucement (fr 2.1.1 p 7) drillen (de 2.1.2 p 10) Rücken (de 2.2.2 p 16) drills - faire des d. (fr 2.1.2 p 10) salle (fr 2.1.1 p 6) durchziehen - eine Submission d. (de 2.2.4 p 18) sankaku (de,fr 2.2.4 p 19) elbow-escape (en 2.1.2 p 10) sauter la garde (fr 2.2.2 p 14) elimination - single e. (en 2.3 p 24) schiedsrichter (de 2.3 p 22) élimination (fr 2.3 p 24) schmetterling - schmetterlings-guardpostition (de 2.2.2 p 16) elite (de,en 2.3 p 23) school - BJJ-s. (en 2.1.1 p 6) encolure (fr 2.1.1 p 8) Schulterwurf (de 2.2.1 p 13) entrainer - s'e. avec ou sans le gi (fr 2.1 p 5) - s'e. en gi ou en nogi (fr 2.1 p 5) schwarz (de 2.1.1 p 8) entraineur (fr 2.1.1 p 6) scissor (fr 2.2.3 p 17) escape (de,en 2.2.2 p 15) scissor sweep (de, en 2.2.3 p 17) étranglement (fr 2.2.4 p 18) - étranglement croisé (fr 2.2.4 p 19) seitstreckhebel (de 2.2.4 p 20) étreinte (fr 2.1.2 p 9) seoinage (de,en,fr 2.2.1 p 13) exercice de répétition (fr 2.1.2 p 10) serrer (fr 2.1.2 p 10) expert (2.3 p 23) short - s. de grappling (fr 2.1.1 p 9) 29 extérieur - fauchage e. (fr 2.2.1 p 12) shrimp (de, en 2.1.2 p 10) fauchage (fr 2.2.1 p 12) - f. extérieur (fr 2.2.1 p 12) shrimpen (de 2.1.2 p 10) Feger (de 2.2.1 p 12) side (de,fr 2.2.2 p 15) - mounted side (de 2.2.2 p 15) fermer la garde (fr 2.2.2 p 14) side control (en,fr 2.2.2 p 15) fight! (de,en 2.3 p 22) Side-Kontrolle (de 2.2.2 p 15) fighter - jiu jitsu f. (en 2.1 p 5) single (en 2.2.1 p 13) - s. elimination en 2.3 p 24) figure-four-Armbeugehebel (de 2.2.4 p 20) single leg (de,en,fr 2.2.1 p 13) finalisation (fr 2.2.4 p 18) S-mount (de,en,fr 2.2.2 p 16) finish (en 2.2.4 p 18) sortie (fr 2.2.2 p 15) fireman's carry (de,en 2.2.1 p 12) soumettre (fr 2.1.1 p 7) - se faire s. (fr2.1.1 p 7) flower-sweep (de,en,fr 2.2.3 p 17) soumission (fr 2.2.4 p 18) flying - f. triangle (de,en 2.2.4 p 19) - f. armbar (de,en 2.2.4 p 20) souplesse (fr 2.2.1 p 12) folwroll (de, en 2.1.1 p 7) spar (2.1.1 p 6) footlock (de,en 2.2.4 p 21) sparring (de, en, fr 2.1.1 p 7) - positional s. (en 2.1.1 p 7) - s. de position (fr 2.1.1 p 7) führen - nach Punkten f. (de 2.3 p 23) spiderguard (en,de,fr 2.2.2 p 16) full guard (de,en 2.2.2 p 13) Spinnenguard (de 2.2.2 p 16) full mount (en 2.2.2 p 16) sprawl (de,en,fr 2.1.2 p 11) fußfeger (de 2.2.1 p 12) springen - in die guard springen (de 2.2.2 p 14) Fußgelenksdrehhebel (de 2.2.4 p 21) stall (en 2.3 p 23) Fußhebel (de 2.2.4 p 21) stallen (de 2.3 p 23) garde (fr 2.2.2 p 13) - tirer la g. (fr 2.2.2 p 14) - sauter la g. (fr 2.2.2 p 14) stalling (en 2.3 p 23) garde arraignée (fr 2.2.2 p 16) stand (de 2.2.1 p 11) - s. kämpfen (de 2.2.1 p 11) garde fermée (fr 2.2.2 p 14) stand-up (en 2.2.1 p 11) - do s. (en 2.2.1 p 11) garde papillon (fr 2.2.2 p 16) Stierpass (de 2.2.3 p 18) garder la position (fr 2.2.2 p 14) stop! (de 2.3 p 22) genickhebel (de 2.2.4 p 20) Strafe (de 2.3 p 23) genou monté (fr 2.2.2 p 15) Strafpunkt (de 2.3 p 23) genou-poitrine (fr 2.2.2 p 15) straight - straight armbar (en 2.2.4 p 20) - straight footlock (de,en 2.2.4 p 21) genou-ventre (fr 2.2.2 p 15) streifen (de 2.1.1 p 9) geschlossen Guard (de 2.2.2 p 14) stripe (de, en 2.1.1 p 9) gestreckter Armhebel (de 2.2.4 p 20) submission (de,en 2.2.4 p 18) Gewichtsklasse (de 2.3 p 22) submission wrestling (de,en 2.3 p 21) Gi (de,en,fr 2.1 p 5 ; de, en ,fr 2.1.1 p 7) - G. Training (de 2.1 p 5) ; (de,en,fr 2.3 p 21) submit (en 2.1.1 p 7) - get s. (2.1.1 p 7) 30 gogoplata (de,en,fr 2.2.4 p 20) suplex (de,fr,en 2.2.1 p 12) Gracie Jiu Jitsu (en 2.1, p 5) sweep (en 2.2.1 p 12) ; (en,de 2.2.3 p 17) graduation (fr 2.1.1 p 8) sweepen (de 2.2.3 p 17) grao (fr 2.1.1 p 9) sweeper (fr 2.2.3 p 17) grappler ( de, en, fr 2.1 p 5) switching the hips (en 2.1.2 p 11) grappling (de,en,fr 2.1, p 5) - g. shorts (en 2.1.1 p 9) -g.hose (de 2.1.1 p 9) table official (en 2.3 p 22) greifen (de 2.1.2 p 9) tableau de compétition (fr 2.3 p 24) griff (de 2.1.2 p 9) - sich die G. holen (de 2.1.2 p 9) - g. lösen (de 2.1.2 p 9) tachiwaza (fr 2.2.1 p 11) griffkampf (de 2.1.2 p 9) take - to take the back (en 2.2.2 p 16) grip (de, en, fr 2.1.2 p 9) - break the g. (en 2.1.2 p 9) - casser le g. (fr 2.1.2 p 9) - impose one's grip (en 2.1.2 p 9) take down (de, en 2.2.1 p 12) grip fight (en 2.1.2 p 9) tap (en 2.1.1 p 7) ground fight (en 2.2.2 p 13) taper (fr 2.1.1 p 7) guard (de,en 2.2.2 p 13) - full g. (de,en 2.2.2 p 13) - g. pullen (de 2.2.2 p 14) - pull g. (en 2.2.2 p 14) - in die g. springen (de 2.2.2 p 14) - jump g. (de 2.2.2 p 14) tapis (fr 2.1.1 p 6) guardpass (de,en 2.2.3 p 17) tappen (de 2.1.1 p 7) - jmd. Tappen (de 2.1.1 p 7) guillotine (de,en,fr 2.2.4 p 19) tatami (fr 2.1.1 p 6) guillotine choke (en 2.2.4 p 19) teacher (en 2.1.1 p 6) gurt (de 2.1.1 p 8) team (de,en,fr 2.1.1 p 6) gürtel (de 2.1.1 p 8) Teamkollege (de 2.1.1 p 6) gürtelstufen (de 2.1.1 p 8) teammate (en 2.1.1 p 6) gym (de, en, fr 2.1.1 p 6) technical - be t. 2.2 p 11) haken (de 2.1.2 p 10) technik (de 2.2 p 11) half guard (de,en 2.2.2 p 15) - deep h. (de,en 2.2.2 p 15) technique (en,fr 2.2 p 11) halt! (de 2.3 p 22) technisch - t. kämpfen (de 2.2 p 11) halten - Position h. (de 2.2.2 p 14) throw (en 2.2.1 p 12) - hip throw (en 2.2.1 p 12) - classic hip t. (en 2.2.1 p 12) Haltung (de 2.1.2 p 10) tirer la garde (fr 2.2.2 p 14) hanche - sortir la h. (fr 2.1.2 p 10) top - be on t. (en 2.2.2 p 13) - t. position (en 2.2.2 p 13) hanches - inversement d. hanches (fr 2.1.2 p 11) torreando pass (de,en,fr 2.2.3 p 18) Hebel (de 2.2.4 p 20) tortue (fr 2.2.2 p 15) heelhook (de,en,fr 2.2.4 p 21) train - train Gi (en 2.1 p 5) - train nogi (en 2.1 p 5) 31 hinten liegen - nach Punkten h. (de 2.3 p 23) trainer (de, en 2.1.1 p 6) hip-bump (fr 2.2.3 p 17) trainieren -mit Gi trainieren (de 2.1 p 5) - ohne Gi trainieren (de trainieren -mit Gi trainieren (de 2.1 p 5) hip-bump-sweep (de,en 2.2.3 p 17) training (de, en 2.1.1 pp 5-8) - t. partner (en 2.1.1 p 6) hip-escape (de,en 2.1.2 p 10) Trainingspartnerin (de 2.1.1 p 6) hit - hit a submission (en 2.2.4 p 18) travailler - t. debout (fr 2.2.1 p 11) hold - submission h. (en 2.2.4 p 18) triangel (de 2.2.4 p 19) hold the position (en 2.2.2 p 14) triangle (de, en,fr 2.2.4 p 19) - t. inversé (fr 2.2.4 p 19) hold! (en 2.3 p 22) triangle choke (en 2.2.4 p 19) hook (de, en 2.1.2 p 10) triangolo (de 2.2.4 p 19) hüftwurf (de 2.2.1 p 12) trip (en 2.2.1 p 12) impose one's grip (en 2.1.2 p 9) turtle (de,en 2.2.2 p 15) instructor (en 2.1.1 p 6) üben (de 2.1.2 p 10) intermédiaire (fr 2.3 p 23) überwinden - ü. der guardposition (2.2.3 p 17) inverted triangle (de,en 2.2.4 p 19) übung (de 2.1.2 p 10) ippon-seoi (fr 2.2.1 p 13) ude garame (de,en,fr 2.2.4 p 20) jeter la garde (fr 2.2.2 p 14) uke (fr 2.1.1 p 6) Jits (en 2.1, p 5) underhook (de,en,fr 2.1.2 p 10) jiu Jitsu (en, fr 2.1, p 5) unten sein (de 2.2.2 p 13) jiu Jitsu Brésilien (fr 2.1, p 5) violette (fr 2.1.1 p 8) jiujiteira (en 2.1 p 5) volée - triangle à la v (fr 2.2.4 p 19) - juji à la v. (fr 2.2.4 p 20) jiujiteiro (en 2.1 p 5) vorteil (de 2.3 p 22) jiujitsuka (de,fr 2.1 p 5) - jiujitsukate (fr 2.1 p 5) vorteilspunkt (de 2.3 p 22) JJB (fr 2.1, p 5) waage (de 2.3 p 22) jjbiste (fr 2.1 p 5) weigh-in (fr 2.3 p 22) joint-lock (en 2.2.4 p 20) weight-class (en 2.3 p 22) juge de table (fr 2.3 p 22) weiß (de2.1.1 p 8) juji (fr 2.2.4 p 20) white (en 2.1.1 p 8) jujigatame (fr 2.2.4 p 20) wiegen (de 2.3 p 22) jujijime (fr 2.2.4 p 19) wurf (de 2.2.1 p 12) - Hüftwurf (de 2.2.1 p 12) jump guard (en 2.2.2 p 14) würger (de 2.2.4 p 18) x-garde (fr 2.2.2 p 16) x-guard (de,en 2.2.2 p 16) x-pass (de,en,fr 2.2.3 p 18) z-garde (fr 2.2.2 p 15) ziehen - eine Submission z. (de 2.2.4 p 18) z-mount (en 2.2.2 p 16) zumachen - die guard z. (de 2.2.2 p 14) 

Quellen

1 www.pyranha-mma.de/trainingsplan/

2 Umfrage zum Sprachgebrauch im Brasilanischen Jiu Jitsu

3 www.lepetitjournal.com/lisbonne/accueil/actualite/203870-thomas-pageau-l-engagement-total-dun-jujitsuka-francais-du-21-au-25-janvier-a-lisbonne

4 www.planetejjb.com/open-de-grappling-kombatch-la-ciotat-juin-2015/

5 www.girls-in-gis.com/blog/women-that-walk-the-path-less-chosen-the-jiujiteira/

6 Gracie, Renzo & Royler; Jiu-Jitsu Brésilien – théorie et technique

7 www.mmaspirit.tv/de/das-gym/kampfsportarten/brazilian-jiu-jitsu.html

8 Gracie, Renzo & Royler, Brazilian Jiu-Jtsu – Theory and Technique

9 Enquête sur le langage employé en Jiu Jitsu Brésilien

10 www.youtube.com/watch

11 règlement IBJJF

12 www.youtube.com/watch (0:57)

13 www.extreme-fight.at/submission-grappling/regelwerk/

14 GracieMag #235;

15 Ribeiro, Saulo; Das große Buch des Jiu-Jitsu

16 www.youtube.com/watch

17 Ribeiro, Saulo; University of Jiu Jitsu

18 www.bjjheroes.com/bjj-fighters/ricardo-de-la-riva-wiki-bio

19 IBJJF rules

20 www.sporttaco.com/rec.martial-arts/BJJ_Defense_v_torreando_bullfighter_pass_3941.html

21 Walder, Marc; Brazilian JiuJitsu

22 www.ju-sports.de/CopaJuSports/Copa_do_BJJ_Germany/index.html

23 IBJJF Regelwerk

24 www.youtube.com/watch

25 www.planetejjb.com/competition-no-gi-submission-only-lyon/

vvvv